Under Translation

Словари

ABBYY Lingvo     Shareware $12Shareware $12Shareware $12Shareware $12Shareware $12
Удобный и популярный словарь, предназначенный для изучающих язык или не знающих его. Существует только в электронном виде. Удобная оболочка и возможность проговаривания некоторых слов. Полезно при путешествии по англоязычным узлам Сети, едва увидев незнакомое слово, сразу узнавать, что оно значит. Да и в любом случае электронный словарь гораздо эффективнее, чем бумажный, потому что время, затрачиваемое на поиск нужного слова, несравненно меньше. Можно затем это слово скопировать в буфер для создания своего словаря новых слов. Если вы изучаете английский язык, включите Lingvo в StartUp (автозапуск). Download его вряд ли получится, так как он, во-первых, не бесплатный, а во-вторых — очень большой. Ищите на компакт-дисках. Или можете установить расширение оболочки IE, позволяющее получать перевод выделенного слова мышкой в сетевой версии Лингво.
Особенность Лингво в том, что к нему можно подключать неограниченное количество новых словарей. Дополнительные словари можно найти на специальной странице узла Ассоциации лексикографов Lingvo, но можно создавать и самостоятельно. Для этого в комплект поставки словаря входит программа DSL Compiler. Принцип подготовки исходного текста простой: в первой строке без пробела пишется заглавное слово словарной статьи, а в следующей, обязательно начиная с пробела, — перевод. Подготовленный для компиляции словарь должен иметь расширение DSL, и в той же папке можно положить файл с расширением ANN, содержащий аннотацию (краткое описание) словаря. После обработки исходного DSL-файла программой DSL Compiler в той же папке появится файл с расширением LSD, который надо скопировать в рабочий каталог Лингво, затем нажать в Лингво Ctrl+D, и далее все тривиально.
Совет. Чтобы Lingvo Launcher не появлялся в поддоне рядом с часами (это может раздражать), надо удалить LVAGENT.EXE из папки C:\Program Files\ABBYY Lingvo, где находится словарь, но это ещё не всё: необходимо удалить ярлык на LVAGENT.EXE из C:\WINDOWS\All Users\Start Menu\Programs\StartUp.
У словаря есть сетевая версия.
В Одессе лицензионную копию Лингво можно приобрести в Абис-Софт за 72 гривны по адресу пл. 10-го Апреля, 1, 5 этаж; телефоны 343323, 637383. В других городах Украины — смотрите на узле ABBYY.
Как-то слышал, что пятая версия в сочетании с IE 4 глючит. Воздержусь от призывов перехода на новые версии, но посоветую скачать заплатку, устраняющую эту проблему.
Читайте также на 3DNews.Ru обзор возможностей восьмой версии Дмитрия Чеканова.

Словари Лингво 6.0
24 словаря, всего более миллиона словарных статей
(в т.ч. 975 000 в 15 основных словарях Лингво)
Название, автор
год
объём
Описание
LingvoUniversal-E
Англо-русский словарь общей лексики
ABBYY
1999
90 000
Словарь подготовлен группой прикладной лингвистики компании ABBYY. LingvoUniversal-E представляет собой первое издание совершенно нового словаря, предназначенного в первую очередь для электронного показа.
В LingvoUniversal совмещены функции переводного и толкового словаря. Это позволяет использовать его как для перевода с английского на русский, так и для написания текстов на английском языке. Для обеспечения этой возможности многие лексические значения снабжены толкованиями, комментариями об использовании, мотивирующими примерами, включены в синонимические ряды.
При подготовке издания было проанализировано большое количество лексикографических источников и актуальных английских текстов, для того чтобы сделать словарный состав и структуру значений современными. В частности, в словарь внесено большое количество разговорных и обсцентных значений, без которых картина современного английского языка была бы явно неполной.
Большое количество примеров, сопровождающих словарные статьи, не только ориентировано на иллюстрирование лексических значений, но и является мощным источником информации при работе с системой полнотекстового поиска

При составлении LingvoUniversal-E использовались следующие словари:
  1. Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary. 1998, Merriam-Webster Inc.
  2. Webster’s New World dictionary of the American language. — New York;
  3. The Oxford English Dictionary. Oxford University Press; 1992
  4. Collins COBUILD English Language Dictionary. — London; 1995
  5. BBC English Dictionary. — London; 1993
  6. Мюллер В. К. Англо-русский словарь. — М.; 1992
  7. Новый Большой англо-русский словарь. — М.; 1993-1994
  8. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. — Oxford University Press; 1980
  9. The Penguin Modern Guide to Synonyms and Related Words. — London; 1987
  10. Courtney R. Longman Dictionary of Phrasal Verbs. 1983
  11. Longman Language Activator. — London; 1993
  12. Roget International Thesaurus. -N.Y. 1977
  13. В.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка
  14. Большой энциклопедический словарь. М. СЭ. 1991
LingvoUniversal-R
Русско-английский словарь общей лексики
ABBYY
70 000
Словарь подготовлен группой прикладной лингвистики компании ABBYY. Хотя словарь и связан содержательно с англо-русским словарем LingvoUniversal, разрабатывался он как самостоятельный продукт, и не является обращением англо-русского словаря. Таким образом, полнотекстовый поиск переводов русских слов по словарю LingvoUniversal-E даcт дополнительную информацию к той, что содержится в данном словаре. При составлении LingvoGeneral-R использовались следующие словари:
  1. LingvoUniversal-E. — ABBYY, 1999
  2. Русско-английский словарь/Сост. О. С. Ахманова и др.; Под общ. рук. А. И. Смирницкого — 16 изд., под ред. О. С. Ахмановой. — М.; 1992.
  3. Оксфордский русско-английский словарь/Сост. Маркус Уилер. — М.; 1994.
  4. Katzner, Kenneth. English-Russian, Russian-English Dictionary. — N. Y., etc.; 1984.
  5. Romanov’s Pocket Russian-English, English-Russian Dictionary. — Washington; 1964
  6. Хельги Харальдсон. Русско-исландский словарь. — Рейкьявик, 1996.
  7. Лубенская С.И. Русско-английский фразеологический словарь. М.; 1997.
  8. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.; 1992.
LingvoComputer-E
Англо-русский словарь по вычислительной технике и программированию
ABBYY, Е.К. Масловский
50 000
Является развитием известного англо-русского словаря Е.К. Масловского по вычислительной технике, выдержавшего несколько печатных и электронных изданий. Существенно пополнен современной терминологией, охватывающей программирование, сетевые технологии, работу с Internet. Сочетает функции переводного и толкового, может быть использован как глоссарий для соответствующих областей.
LingvoComputer-R
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию
ABBYY, Е.К. Масловский
35 000
Может быть использован и независимо, и как индекс к словарю LingvoComputer-E.
Network-E

Н.Малых, BiLiM Systems Ltd
Глоссарий сетевых терминов
Internet-E

А.Качанов
Словарь терминов и сокращений, которые связаны с Сетью. Данный словарь сложился при переводе книги «HTML: The Complete Reference». Так что скорее это словарь терминов, слов и сокращений, связанных с WWW. Некоторые сокращения в словаре не переводятся (так как сам перевод пока спорный или вообще не существует), приводится только их расшифровка.
Hacker
Cловарь хакера
В.К.Бураков
1999
1500
Дополняет словарь LingvoComputer (т.е. при существовании более или менее сносного разъяснения я старался не повторяться). Большинство заглавных слов словаря — это обычная транслитерация (калька) английских терминов. Кроме терминов, характерных для хакеров, включены сокращения, обычные в англоязычном USENET. Библиография:
  1. Новый словарь хакера: Пер. с англ./Под редакцией Э.С.Рэймонда. — М.: ЦентрКом, 1996
  2. Новый словарь компьютерного жаргона
  3. Computer Slang Dictionary
LingvoEconomy-E
Англо-русский экономический словарь
ABBYY
1999
50 000
Данное издание словаря было значительно расширено за счет актуальной экономической лексики, относящейся к банковскому делу, международной торговле, экономическому праву, управлению, страхованию, маркетингу, инвестициям и т.п. Словарь является не только переводным, но и толковым: ряд статей снабжены комментариями; для многих терминов приводятся синонимические ряды.
При составлении LingvoEconomy-E использовались следующие словари:
  1. Англо-русский экономический словарь по экономике и финансам. Под редакцией проф., д-ра экон. наук А.В. Аникина. -- Санкт-Петербург, Экономическая школа, 1993.
  2. Adam Longman Dictionary of Business English. -- Longman, Relod, 1993.
  3. Бернар и Колли. Толковый экономический и финансовый словарь (в двух томах). -- Москва, Международные отношения, 1994.
  4. Загорская А.П., Петроченко Н.П. Большой англо-русский русско-английский словарь по бизнесу. -- Уайли, Москва 1993.
  5. Кемпбелл Р. Макконелл, Стенли Л.Брю. Экономикс: Принципы, проблемы и политика. В двух томах. Перевод с английского 11-го издания. -- М.: Республика, 1992.
  6. English-Russian Business Dictionary. MIP/L&H, 1994
  7. Большой экономический словарь. Под ред. А.Н.Азриеляна. М. «Институт Новой Экономики», 1998
LingvoEconomy-R
Русско-английский экономический словарь
1999
35 000
Обратный словарь к LingvoEconomy-E. Словарь может быть использован и как индекс к словарю LingvoEconomy-E, и независимо.
LingvoScience-E
Англо-русский научно-технический словарь
ABBYY
1999
160 000
Экспериментальный научно-технический словарь изготовлен группой прикладной лингвистики компании ABBYY с помощью полуавтоматической технологии обработки большого массива параллельных текстов, относящихся к разным областям естественных наук и техники. Получившийся текст содержит неизбежные при таком подходе недостатки, которые не снижают общей оценки словаря, как весьма полного и полезного источника, ориентированного, прежде всего, на профессиональных технических переводчиков.
LingvoScience-R
Русско-английский научно-технический словарь
155 000
 
Polytechnical-E
Большой англо-русский политехнический словарь
1997
200 000
Является первой попыткой в отечественной лексикографии представить наиболее полно современное состояние англо-американской и русской общетехнической и отраслевой терминологии, а также терминологии по прикладным наукам. Создание подобного словаря стало возможным только при участии большого коллектива специалистов в различных областях, занимающихся проблемами терминологии и научно-технического перевода. При работе над словарем авторский коллектив и издательство стремились решить основную задачу при составлении политехнических словарей + наиболее полно отразить общетехническую и общенаучную терминологию. В словаре дана подробная разработка многозначности английского термина. При различных значениях даны отраслевые пометы и пояснения, указывающие на сферу употребления термина. В отдельных случаях указывается сочетаемость ведущего термина. Английский гнездообразующий термин в словаре представлен существительным и глаголом. Что касается прилагательных, то они даны в сочетаниях с существительными. Как правило, на первое место вынесены общетехнические и общенаучные значения, затем значения терминов, применяемых в добывающих отраслях техники, в строительстве, в перерабатывающих отраслях. Однако не везде и не всегда удалось провести этот принцип, поскольку в архитектонике словарной статьи очень часто этимология гнездообразующего термина доминирует.
Nuclsafe-E
English-Russian Radiation Safety Dictionary
9000
nuclear energy, reactor engineering, and nuclear and radiation safety.
Nuclsafe-R
Русско-английский словарь по ядерной безопасности
9 000
Основные научные и технические вопросы ядерной энергетики, реакторной техники, а также ядерной и радиационной безопасности.
OilAndGas-E
Большой англо-русский словарь по нефти и газу
Е. Г. Коваленко
1998
52 000
нефтегазовая геология; разведочная геофизика, сейсморазведка, каротаж, поисковое бурение; бурение скважин, буровая техника, промывка, крепление и цементирование скважин; разработка месторождений нефти и газа; эксплуатация нефтяных и газовых скважин, методы повышения добычи; технологические процессы заканчивания скважин; сбор, транспорт и хранение нефти и газа; строительство и эксплуатация трубопроводов, компрессорных станций и других объектов; эксплуатационное оборудование; нефтехимия и нефтепереработка; эксплуатация, техническое обслуживание, обеспечение надежности, ремонт, стандартизация и сертификация нефтегазового оборудования; экономика нефтегазовой отрасли; названия организаций, а также более 2 250 сокращений.
OilAndGas-R
1998
35 000
Русско-английский индекс к Большому англо-русскому словарю по нефти и газу.
pipeline-E
 
Garment-E
А.Качанов
Словарь терминов, связанных с промышленной кройкой и шитьем, созданием лекал.
Medical-E
Англо-русский словарь медицинских аббревиатур.
Phobia-E
Л.Т.Родионова
1999
200
Англо-русский словарь патологических страхов.
Linguist
Англо-русско-английский словарь-справочник основных терминов по лингвистике
В.Буколов-Ронский
Содержит переводы и (в некоторых случаях) толкования основных лингвистических терминов, а также некоторых терминов риторики. Хотя словарь и несколько устарел (составлялся он давно) и не касается многих важных разделов современной лингвистики, он все же может быть полезен, так как содержит ряд терминов, которые не встречаются (или не разъясняются в обычных словарях).
LingvoThesaurus-R
Тезаурус русской деловой лексики
ABBYY
1999
16 000
Является первой попыткой зафиксировать синонимические ряды для значений, используемых в деловых текстах: договорах, проектной и технической документации, деловой переписке. Лексическая основа словаря получена в результате полуавтоматического анализа большого корпуса текстов, принадлежащих т.н. «деловой прозе». Словарь дает возможность пользователю при создании или переводе документа выбрать то слово, которое в наибольшей степени соответствует его намерению, стилю текста, контексту и т.п. Большие возможности дает совместное использование словаря-тезауруса и двуязычных технических и деловых словарей.
LingvoSound-E
Краткий англо-русский озвученный словарь
ABBYY
1999
5 000
Содержит около 5000 наиболее употребительных английских слов, для которых можно прослушать, как их произносит профессиональный диктор. Каждое их этих слов имеется и в словаре LingvoUniversal-E, в котором можно получить дополнительную информацию о слове (в том числе — транскрипцию, варианты произношения, и т.п.)

Multilex 2.0   SharewareShareware
Это профессиональный словарь, который рассчитан, скорее, на тех, кто язык уже знает (переводчиков, преподавателей) и желает совершенствовать свои знания, но будет также полезен изучающим язык. Вторая версия содержит трёхтомный НБАРС (Новый Большой Англо-Русский Словарь под редакцией Апресяна) и много других специализированных словарей. Хотя требует нудной установки, проще просто целиком переписать на жёсткий диск содержимое компакт-диска и пользоваться.
Концепция словаря — зеркальное отображение в компьютере соответствующих бумажных изданий. Это в корне отличает Мультилекс от Лингво, который изначально разрабатывался именно как компьютерный словарь. В частности, некоторые возможности Лингво недоступны в Мультилексе, так же как они недоступны в бумажных словарях. С другой стороны, такой подход не лишён логики. Одна существенная проблема — так как к стоимости Мультилекса добавляется стоимость оригинальных печатных изданий, стоит он дороже Лингво, словари которого в основном составляются группой лингвистов ABBYY, то есть являются разработкой компании.

Словари Мультилекса 2.0
6 словарей, 550 000 слов
Название, редактор
год
объём
Описание
Новый Большой Англо-Русский Словарь (НБАРС)
в трёх томах
Ю.Д.Апресян
1993
250 000
Это значительно обновленная, расширенная приблизительно в полтора раза и методически усовершенствованная версия известного двухтомного «Большого англо-русского» словаря под редакцией проф. И.Р. Гальперина, изданного в 1972 году.
Уникальность НБАРС заключается в том, что это: Самый полный англо-русский словарь в мире (около 250 тысяч лексических единиц, 350 тысяч значений, 200 тысяч примеров употребления, 700 тысяч переводов, 1 000 000 английских и 1 300 000 русских слов);
Самый подробный из англо-русских словарей, дающий для каждого слова исчерпывающее описание;
Наиболее современный и выверенный из больших англо-русских словарей;
Наиболее методологически обоснованный из словарей подобного класса.
НБАРС охватывает все слои английской лексики — от научно-технической терминологии до молодёжного сленга. В словарь включены обширные списки личных имен и географических названий. Входы словарных статей — отдельные слова, устойчивые словосочетания и словообразовательные элементы (приставки, суффиксы и т. п.).
Переводы сгруппированы в значения и подзначения, упорядоченные по наиболее важному для переводчика критерию: частотности употребления. Приводятся сведения о произношении английских слов (фонетическая транскрипция), о нестандартно образуемых формах, управлении и т. п.; в необходимых случаях даны подробные пояснения. К важнейшим достоинствам НБАРСа относится богатый иллюстративный материал: большая часть словарных статей снабжена примерами употребления слов в реальных контекстах.
НБАРС рассчитан прежде всего на тех, чей родной язык — русский (стилистические пометы и пояснения даны по-русски), но полезен и изучающим русский язык (для них, в частности, в русских словах проставлены ударения).
Экономический словарь
А.В.Аникин
1993
75 000
Этот универсальный словарь считается наиболее полным из имеющихся словарей аналогичной тематики. Словарь ориентирован на современную лексику; в нем широко представлен разговорный язык бизнеса и даже профессиональный биржевой жаргон. Большое внимание в нём уделяется финансам, деловой практике, организации производства, международным экономическим и валютным отношениям. Словарь содержит также полезные для экономиста термины смежных областей знания (например, статистическую и демографическую терминологию).
Юридический словарь
С.Н.Андрианов
1993
50 000
Наиболее фундаментальный из англо-русских словарей правовой тематики. Отражает юридическую терминологию Великобритании и США, а также термины различных отраслей международного права.
Строительный словарь
С.Н.Корчёмкин
1995
55 000
Единственный отечественный словарь такого рода. Особое внимание уделяется терминологии британских и американских стандартов. Особенно интересен тем, что содержит термины из многих смежных областей знаний — например, сопромата, экономики строительства, экологии, архитектуры.
Полиграфический словарь
А.В. Виноградский
1995
30 000
Помимо терминов, относящихся к традиционным технологиям книгоиздания и книготорговли, этот уникальный словарь содержит много нового лексического материала, отражающего современные электронные полиграфические технологии.
Политехнический Словарь
Б. В. Кузнецов
1996
90 000
Русско-английский Политехнический словарь впервые вышел в издательстве «Русский Язык» в 1980 году, затем неоднократно переиздавался. Этот относительно старый словарь не утратил актуальности, поскольку: изначально был ориентирован на устоявшуюся лексику, общую для многих отраслей науки и техники; содержит много полезных примеров; уделяет пристальное внимание сочетаемости слов; прекрасно объясняет частично и полностью безэквивалентные термины.
У словаря есть сетевая версия.
Остерегайтесь третьей версии! В ней НБАРС и специализированные словари по непонятным причинам отсутствуют, а есть только примитивный словарь тысяч на 25 слов (в НБАРСе — 250 тысяч).
Есть французская и немецкая версии.

MuellerView      Freeware
Старый, многим хорошо известный словарь под редакцией Мюллера.
EDictionary     FreewareFreeware
Англо-русский и русско-английский словарь (95 000 полных словарных статей) от Владимира Новика, не требующий от системы поддержки русского языка и работающий на всех видах Windows. Программа устанавливает на рабочий стол мини-панель, которая сворачивается в лоток. Все остальные окна появляются только тогда, когда надо. Для ввода на русском может быть использована виртуальная клавиатура — полезно, если ваша клавиатура не русифицирована. Можно либо вводить слово в строке ввода, либо перетаскивать его туда. В зарегистрированной версии есть очень ценная возможность: мгновенный перевод слова из любого приложения по щелчку другой клавишей мышки по слову с удерживаемой клавишей Ctrl. Это позволяет сэкономить массу времени и может быть очень полезно при изучении языка.
Context Shareware
Англо-русский словарь. Имеет преимущество в том, что занимает немного места. Есть сетевая версия.
Oddin Dictionary 2000
    
Shareware $20Shareware $20
Многоязычный словарь: русский, английский, немецкий, французский, испанский, шведский, итальянский, латинский, польский, португальский, норвежский языки. Возможен перевод в любых направлениях. Также может быть найден на ftp.simtel.net, Rocketdownload.Com, Softsubmit.Com, Softseek.Com. К сожалению, уже платный — $20. Впрочем, говорят, что для жителей СНГ он бесплатный.
WordWeb
     
Freeware
Толковый словарь английского языка (полностью на английском).

Тренажёры

English Trainer
         
FreewareFreeware
Эта программа написана, судя по всему, человеком, много прожившим в США. Она предлагает вам потренироваться в переводе чисто разговорных американских идиоматических выражений. Должен признаться, что хоть я сам переводчик, я нередко оказываюсь в затруднении перед этой программой. Да что там говорить, человек, приславший мне эту программу, хоть и живет в Канаде, однако тоже похвастать хорошим результатом не может. Мой результат — 66% попаданий.
Следует отметить, что эта программа рассчитана скорее на любителя языка, знающего его очень хорошо, чем на изучающего язык или знающего его на среднем уровне. Большинство выражений крайне редко можно встретить в обыденной речи. Поэтому не увлекайтесь этой программой, если только вы не владеете языком профессионально и хотите познать его сполна.
DoYou
     
FreewareFreeware
Очень хорошая программа. Каждые десять минут (или пять, все поддается настройке) она выскакивает из лотка и спрашивает у меня те слова, которые я никак не мог запомнить и вот в нее ввел (напоминаю, «она» — это программа, а не девушка!). Предназначена она для изучения английских слов, однако мне удается пользоваться и для запоминания немецких.
К сожалению, новые версии появляются редко, при этом наряду с небольшим количеством улучшений они содержат глюки. Так, версия 3.2.0.10 имеет одну неприятную особенность: иногда она отказывается принять правильный ответ. Версия 3.2.0.11 в англоязычной NT5 (то есть Win2000) страдает ещё более опасным заболеванием: слова, занесённые в буфер, начинают размножаться с огромной скоростью при обращении к ним. Поэтому я вернулся к исходной версии 3.2.0.9.
EZ
  
Freeware
Аналогичная программа.
Words
   
Shareware
Эта программа основывается на той же идее, что и DoYou, но имеет иной интерфейс и, более существенное отличие, условно-платная.
WTT
   
Freeware
Программа, аналогичная двум вышеописанным, однако более примитивная.
Basic English
   
Freeware
Примитивная программка для изучения основных английских слов с техническим уклоном.
Незаметный Преподаватель
   
FreewareFreewareFreeware
Необычная программа ненавязчивого обучения. Выводит на экран маленькое окошко, на которое требуется лишь рассеянно посматривать, когда нечего делать. Но хороший результат от такого фонового обучения будет.

Учебники

English Grammar in Use
      
Freeware
Электронная версия одного из лучших учебников английского языка. Работает под ДОС, так как сделана ещё в 1993 году. У меня (Windows 2000) проблем не возникло. По сравнению с оригиналом, немного изменен текст, но совершенно несущественно, и это ничего не меняет.

Back | First Page | Previous Section | Home | Next Section | Last Page | Forward
Articles | Datings | Languages | Stirlitz | Radio | Mail | Search | Soft | Windows | Volga | Odessa | About | Links | Contact
 © Igor Kalinin  2000-2006 The number of hits at this page www.igorkalinin.com/soft/english.en.html